LETS BREAK UP LYRICS TRANSLATION | DEAR ZINDAGI

MEANING OF LET’S BREAK UP SONG

Movie: Dear Zindagi
Singer: Vishal Dadlani
Music: Amit Trivedi
Lets Break Up Lyrics: Kausar Munir
Cast: Alia Bhatt, Shahrukh Khan

LET’S BREAK UP MEANING IN ENGLISH

O teri yaari badi pyari
But main bhi hoon khiladi
No aata nahin aata nahin aata nahin
Mujhko chhupana

Your relationship is very lovely
But I am a player
I don’t know how to hide this

Din bhar tu pyaar chaahe baby
Raat ko baby rooth jaaye baby
No aata nahin aata nahin aata nahin
Mujhko manana

You want love for the whole day
But get angry at night
I don’t know how to persuade

So let’s break up o meri jaan
Let’s break up o maan ja
Teri meri kabhi nahin ban-ni
O jaane de na

So, let us break up, my beloved
Let us break up, agree to it
We two will never be able to make it work
Let me go

So let’s break up o meri jaan
Let’s break up o maan ja
Teri meri kabhi nahin ban-ni
O jaane de na

Boom boom boom boom
Boom boom boom boom
Boom boom boom boom
Boom boom boom boom

O dikh jaaye jo haseena
Chhoot jaata hai paseena
Basically basically basically
Hoon main kameena

When I see a beauty,
I sweat profusely (I am attracted to them)
Basically, I am a rascal

Wo o tu bhi kahan kam hai baby baby
Kabhi seedhi toh kabhi tedhi baby
Basically basically basically
Tu bhi kameeni

You too are no less, baby
At times you are simple, at times difficult
Basically, you too are a rascal

So let’s break up O meri jaan
Let’s break up O maan jaa
Teri meri kabhi nahin ban-ni
O jaane de na

So let’s break up O meri jaan
Let’s break up O maan jaa
Teri meri kabhi nahin ban-ni
O jaane de na

Let me go!

Sach hai you know baby
Tune aur maine bhi
Socha tha ek dooje
Ke hum ho jaayenge
Yahan wahan nahinn jhaankenge but

You know, it’s true that
Both of us had thought
We shall be each other’s
And not peep here and there (not covet other boys and girls), but

Armaan machalte hain
Hormome uchhalte hain

Desires are at play,
Hormones are jumping

Alvida karte hain
Phir kabhi milte hain
Coffee peene kahin chalte hain
Lekin for now

Let’s bid goodbye to each other
We shall meet each other some time in future
We shall go for a coffee together
But, for now

Let’s break up o meri jaan
Let’s break up o maan ja
Teri meri kabhi nahin ban-ni
O jaane de na

Let us break up, my beloved
Let us break up, agree to it
We two will never be able to make it work
Let me go

Let’s break up o meri jaan
Let’s break up o maan ja
Teri meri kabhi nahin ban-ni
O jaane de na

Search another song translation here:

Subscribe to KrazyLyrics

Share your thoughts

comments

Posted in Song Translation Tagged with: ,

Subscribe For Latest Updates

Signup for our newsletter and get notified when we add new translations for free! No spams. You will receive mails only if there is an update.