MEHRAM LYRICS TRANSLATION | ARIJIT SINGH

MEANING OF MEHRAM SONG

Movie: Kahaani 2 (Kahaani means ‘A Story’)
Singer: Arijit Singh
Music: Clinton Cerejo
Mehram Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Cast: Vidya Balan

MUJHE MEHRAM MAAN LE MEANING IN ENGLISH

Teri ungli thaam ke
Teri duniya mein chalun
Mere rang tu na range
Toh tere rang mein main dhalun

I hold your finger and walk in your world
If you don’t color yourself in my color,
I color myself in your color
(Rang mein dhalna means to adapt to one’s way of life)

Mujhe kuchh mat de
Bas rakh le mera nazraana
Bin sharton ke
Haan tujhse mera yarana

Don’t give me anything,
Just keep this token of mine
My friendship with you is without any conditions

Mujhe mahram mahram mahram
Mujhe mahram jaan le
Mujhe mahram mahram mahram
Mujhe mahram jaan le

Know me to be your relative (Meaning of Mehram/Mahram)
(In this case ‘a well-wisher’ makes more sense than ‘relative’.)

Meri aankhon mein teri
Soorat pehchan le

Recognize your face in my eyes

Mujhe mehram mehram mehram
Mujhe mehram mujhe mehram jaan le

Khul ke na keh sake
Kaanon mein bol de
Apna har raaz tu
Aa mujh pe khol de

If you can’t speak openly,
Whisper in my ears
Come, open your every secret to me

Mere rehte bhala kis baat ka hai ghabrana
Ab se tera haafiz hai mera yaarana

What is there to fear when I am here?
From now on, my friendship is your protector

Mujhe mehram mehram mehram
Mujhe mehram jaan le
Mujhe mehram mehram mehram
Mujhe mehram jaan le

Meri aankhon mein teri
Soorat pehchan le
Mujhe mehram mehram mehram
Mujhe mehram mujhe mehram jaan le

Tere hisse ka neela aasmaan
Hoga na kabhi baadal mein chhupa
Tujh pe aanch na koi aayegi
Taqleefein kabhi chhu na payengi

Your share of the blue sky
Will never be hidden behind the clouds
No harm will come to you
No trouble will ever be able to touch you

Mujhe ye waada hai jeete jee pura kar jana
Bin sharton ke haan tujhse mera yaarana

I have to fulfill this promise while I live (The tpromise of things meantioned in the previous paragraph.)
My friendship with you is without any conditions

Mujhe mehram mehram mehram
Mujhe mehram jaan le
Mujhe mehram mehram mehram
Mujhe mehram jaan le

Meri aankhon mein teri
Soorat pehchan le

Mujhe mehram mehram mehram
Mujhe mehram mujhe mehram
Mujhe mehram
Mujhe mehram mehram mehram
Mujhe mehram jaan le

Mujhe mehram mehram mehram
Mujhe mehram jaan le
Meri aankhon mein teri
Soorat pehchan le

Mujhe mehram mehram mehram
Mujhe mehram jaan le

Search another song translation here:

Subscribe to KrazyLyrics

Share your thoughts

comments

Posted in Song Translation Tagged with: , , , ,

Subscribe For Latest Updates

Signup for our newsletter and get notified when we add new translations for free! No spams. You will receive mails only if there is an update.