KADAM SE KADAM JO MILE LYRICS TRANSLATION | KAABIL

MEANING OF KADAM SE KADAM JO MILE SONG

Movie: Kaabil
Singer: Vishal Dadlani
Music: Rajesh Roshan
Lyrics: Manoj Muntashir
Cast: Hrithik Roshan, Yami Gautam

KADAM SE KADAM JO MILEY LYRICS MEANING IN ENGLISH

Kadam Se Kadam Jo Mile
Toh phir saath hum tum chale
Chale saath hum tum jahaan
Wahin pe bane kaafile

When our footsteps matched,
We walked together
Wherever we went together,
Convoys formed there

Mon amour
Mon amour
Chhod do khud ko aise meri baahon mein
Jaise hawaaon mein baadal koi

My Love (Mon Amour is French for ‘My Love’)
Let yourself fall in my arms
Like a cloud in the air

Mon amour
Chhod do khud ko aise meri baahon mein
Jaise hawaaon mein baadal koi

Kadam Se Kadam Jo Mile
Toh phir saath hum tum chale
Chale saath hum tum jahaan
Wahin pe bane kaafile

When our footsteps matched,
We walked together
Wherever we went together,
Convoys formed there

Zameen bole saari
Ra ree ra ree
Yeh deewangi ka hai shor

The whole ground is saying
This is the noise of love! (Deewangi literally means craziness. In the song, meaning implied is ‘Craziness of love’.)
(‘Ra ree ra ree’ has no meaning. These are just sounds.)

Mon amour

Aaj saare sapne chal palkon mein bhar le
Aaj saari khushiyon se yaarana kar le
Aaj saare sapne chal palkon mein bhar le
Aaj saari khushiyon se yaarana kar le

Come, let’s fill all our dreams in our eyes today
Let’s befriend happiness today

Suno toh yaara
Aaja kar le manmaani thodi aur

Listen lover,
Come and be wilful some more

Mon amour
Mon amour

Roz roh aayein kahaan yeh neeli shaamein
Roz roz honge na aise hungaame
Roz roh aayein kahaan yeh neeli shaamein
Roz roz honge na aise hungaame

These blue nights don’t come everyday
Such fun does not happen everyday

Suno toh yaara
Bekhudi si hai chhayi chaaron ore..

Listen lover,
A senselessness is present in all the directions

Say 1 2 3 4

Mon amour
Chhod do khud ko aise meri baahon mein
Jaise hawaaon mein baadal koi

Kadam Se Kadam Jo Mile
Toh phir saath hum tum chale
Chale saath hum tum jahaan
Wahin pe bane kaafile

Zameen bole saari
Ra ree ra ree
Yeh deewangi ka hai shor

Mon amour
Mon amour
Mon amour
Mon amour

Also from Kaabil: Kaabil Hoon, Kaabil Hoon (Sad), Haseeno Ka Deewana, Kuchh Din, Kisi Se Pyar Ho Jaye (Dil Kya Kare).

Search another song translation here:

Subscribe to KrazyLyrics

Share your thoughts

comments

Posted in Song Translation Tagged with: , ,

Subscribe For Latest Updates

Signup for our newsletter and get notified when we add new translations for free! No spams. You will receive mails only if there is an update.