KOI ISHAARA LYRICS TRANSLATION | FORCE 2 FT. ARMAAN MALIK

MEANING OF KOI ISHARA SONG

Movie – Force 2
Music – Amaal Mallik
Singer – Armaan Malik
Ishaara Lyrics – Rashmi Virag
Cast – John Abraham, Sonakshi Sinha

KOI ISHARA MEANING IN ENGLISH

Pal bhar mein tere ho jayenge
Koi ishaara toh karo
Tere bin kahaan aur kidhar jayenge
Zara samjha toh karo

I shall be yours in a moment,
Just give me a sign
Where would I go without you?
Be a bit understanding

Saaye se tere lipat jayenge
Koi ishaara toh karo
Chupke se neendon mein aa jayenge
Koi ishaara toh karo

I shall hug your shadow,
Just give me a sign
I shall secretly come in your sleep,
Just give me a sign

Raaton se teri guzar jayenge
Koi ishaara toh karo

I shall pass through your nights,
Just give me a sign

Aankhon mein dekho humaari
Naye khwaab kuchh chal rahe
Shayad Khuda ki hai marzi
Hum aur tum mill rahe hain
Hum aur tum mill rahe hain

Look into my eyes,
Some new dreams are in them
Maybe it is God’s will that
Me and you are meeting

Chaahoge jab tum qareeb aayenge
Koi ishaara toh karo
Na chaahoge toh chale jayenge
Koi ishaara toh karo

When you wish, I shall come near you,
Just give me a sign
If you don’t want (me near you), I shall leave,
Just give me a sign

Kabhi na kabhi toh
Khatm hi ho jaayengi apni saansein
Tab tak mera saath dena
Jitni bhi lambi ho raatein
Jitni bhi lambi ho raatein

My breath shall be over some day (I shall die)
Accompany me till then
No matter how long the night is (Night here refers to bad times)

Badloge karvat nazar aayenge
Koi ishara toh karo
Aankhon me teri simat jayenge
Koi ishara toh karo

When you turn on your side, you will see me,
Just give me a sign
I will get encompassed in your eyes,
Just give me a sign

Search another song translation here:

Subscribe to KrazyLyrics

Share your thoughts

comments

Posted in Song Translation Tagged with: , , , , , ,

Subscribe For Latest Updates

Signup for our newsletter and get notified when we add new translations for free! No spams. You will receive mails only if there is an update.