DARR DA DA DASSE LYRICS TRANSLATION

MEANING OF DA DA DASSE SONG – UDTA PUNJAB

Movie: Udta Punjab
Singers: Kanika Kapoor, Babu Haabi
Composer: Amit Trivedi
Lyricist: Shellee

DAR DA DA DASSE SONG MEANING

Raat di gall suniyo suniyo ve
Raat di gall suniyo suniyo ve
Koi na chaar chufere

Listen about night,
There is no one around you

Pichhe na mudiyo mudiyo ve
Pichhe na mudiyo mudiyo ve
Raatan de kaale kaale chehre
Darr da da dasse ve
Aur manzil hasse ve

Do not turn back,
There are dark faces of the night
The fear stings
And the destination laughs

Aahat se dariyo dariyo ve
Aahat se dariyo dariyo ve
Khauf ke andar lagge dere

Fear the sound of footsteps
There is a camp of fear inside you

Haule se chaliyo chaliyo ve
Haule se chaliyo chaliyo ve
Raatan de kaale kaale chehre

Walk slowly,
There are dark faces of the night

Darr da da dasse ve haaye
Aur manzil hasse ve
Darr da da dasse ve
Aur manzil hasse ve haaye

Haan
Kya hai yeh kamaal bas puchh na puchh na
Mera haal chaal bas puchh na puchh na
Gallaan hawa naal karaan naal karaan
Main toh uda uda uda
Vekh zara

Don’t ask me what a wonder it is
Don’t ask how I am
I talk to the wind
Look! I am flying

Mere andar hundi shoon shaan shoon shaan
Har vele hassaan
Gavaan hoon haan hoon haan

There is a restlessness inside me
I always keep laughing and singing

Roshan roshan ho gaya ho gaya
Thand seene vich gayi
Main gaya main gaya

I am alight
I now feel at peace
I am gone!

Khabardaar rahiyo rahiyo ve
Khabardaar rahiyo rahiyo ve
Par na koi yahaan wahaan disse

Be vigilant,
But there is no one here

Upar na takiyo takiyo ve
Upar na takiyo takiyo ve
Raatan de kaale kaale chehre

Don’t look upwards,
There are dark faces of the night

Darr da da dasse ve haaye
Aur manzil hasse ve
Darr da da dasse ve
Aur manzil hasse ve haaye

Sab sinkud raha hai
Ki karaan ki karaan
Ghut raha dum mera
Ki karaan ki karaan

Everything is shrinking
What should I do?
I am suffocation
What should I do?

De do lakeeran mangda mangda
Mauj bahaaran mangda mangda
Daaru se keh de aa ke fail hai fail hai
Rabb se karanda bail hai bail hai
Meri nass nass maange oh khusbhoo
Bas soonghan do bas soonghan do

Give me lines, I am asking for it (Lines of cocaine)
I am asking for fun
Tell the alcohol that it is nothing
Drugs get me bailed from the Lord
My evry vein is asking for theat fragrance
Let me smell it (the drugs)

Khaalipan te soona soonapan hai
Badi bechaini te kallapan hai
Tan rooh kaanp rahi
Maut kahin aalaap rahi

There is an emptiness and loneliness
There is a restlessness and loneliness
My body and soul are trembling
Death is singing somewhere

Galla sukh da saah rukk da
Praan mere khichda khichda
Kitte game khatam na ho jaave
Main khud se hi ab lukta chhipta haan

My throat is drying and breath is stopping
My life is getting pulled
I fear that the game (of my life) might end
I hide from myself

Darr da da dasse ve haaye
Aur manzil hasse ve
Darr da da dasse ve
Aur manzil hasse ve haaye

Search another song translation here:

Subscribe to KrazyLyrics

Share your thoughts

comments

Posted in Song Translation Tagged with: , , , , , , , ,

Subscribe For Latest Updates

Signup for our newsletter and get notified when we add new translations for free! No spams. You will receive mails only if there is an update.