MAIN ADHOORA LYRICS TRANSLATION

MEANING OF MAIN ADHURA SONG – BEIIMAAN LOVE

This is the lyrics with English translation of the romantic song Main Adhoora from the movie Beiman Love. This song is picturised on Sunny Leone and Rajnish Duggall.

Movie: Beiimaan Love
Singers: Yaseer Desai, Aakanksha Sharma
Composers: Sanjeev-Darshan
Lyrics: Sameer Anjaan
Cast: Sunny Leone, Rajniesh Duggall

MAIN ADHOORA SONG LYRICS MEANING

Meri pyaasi zindagani
Dhoondhe teri nami
Saari duniya paas mere
Phir bhi teri kami

My thirsty life
Is searching for wetness provided to it by you
Even though I have the whole world,
Still you are lacking

Main adhoora main adhoora
Main adhoora tere baghair
Main adhura main adhoora
Main adhura tere baghair

I am incomplete without you

Lamhon mein hai teri agan woh
Main jal raha teri pyaas mein

There is your fire in the moments
I am burning thirsting for you

Aaghosh ko hai chaahat teri
Main bann gayi hoon raahat teri
Tujhko mehsoos karne lagi hoon
Khud se zyada khud se zyada

My embrace desires you
I have become your relief
I have started feeling you
More than myself

Main adhoori main adhoori
Main adhoori tere baghair
Main adhoori main adhoori
Main adhoori tere baghair

Lab se tere shabnam chunun woh
Lipta rahun tere jism se

I will choose the dew of your lips
I will keep hugging your body

Mere badan mein aisi tapish
Jo hai badhti teri kashish
Jism teri panaahon mein aa ke
Gumshuda hai gumshuda hai

There is such warmth in my body
This is because of your attraction
My body has got lost since it came in your protection

Main adhoori main adhoori
Main adhoori tere baghair
Main adhoori main adhoori
Main adhoori tere baghair

Search another song translation here:

Subscribe to KrazyLyrics

Share your thoughts

comments

Posted in Song Translation Tagged with: , , , , , ,

Subscribe For Latest Updates

Signup for our newsletter and get notified when we add new translations for free! No spams. You will receive mails only if there is an update.