YA ALI MURTAZA LYRICS TRANSLATION

MEANING OF YA ALI MURTAZA (QAWWALI) SONG – FREAKY ALI

Singer: Wajid,Danish Sabri,Payal Dev
Movie: Freaky Ali
Music Director : Sajid-Wajid
Lyrics: Danish Sabri
Cast: Nawazuddin Siddiqui,Amy Jackson,Arbaaz Khan

YA ALI MURTAZA (QAWWALI) SONG MEANING

Koi dhoondhe Rab nu masjidon mein
Koi dhoondhe Rab nu mandiron mein
Yeh duniya padh rahi hai jiska kalma
Woh dil mein hai mere tashreef farmaa

Some search in mosques
Some search in temples
Whose words you are reading,
He sits in my heart

Ho karam ki nazar ya ali murtaza
Ho karam ki nazar ya ali murtaza
Ho karam ki nazar ya ali murtaza
Ho karam ki nazar ya ali murtaza

Look at us with an eye of kindness,O Muhammad
(Murtaza means chosen)

Ya ali murtaza
Ya ali murtaza
Ya ali murtaza
Ya ali murtaza

Haath failaaye tumse kare iltija

I spread my hands and pray

Ho karam ki nazar ya ali murtaza
Ho karam ki nazar ya ali murtaza
Ho karam ki nazar ya ali murtaza
Ho karam ki nazar ya ali murtaza

Dil ka sukoon hain naam tumhara
Kirpa karna kaam tumhara
Tumhri sharan mein aan padi hoon
Aas lagaaye kab se khadi hoon

Your name is the peace of heart
To be kind is what you do
I have come in your protection
I have been wating with since long

Bin maange fal dene waale
Mushkil ko hal karne waale
Jag ke paalanhaar tumhi ho
Main nirdhan dhanwaan tumhi ho

You grant wishes without being requested
You slove problems
You are the sustainer of this world
I am poor, only you are rich

Tumhi ho
Tumhi ho
Tumhi ho
Tumhi ho

Ya ali murtaza
Ya ali murtaza
Ya ali murtaza
Ya ali murtaza

Haath failaaye tumse kare iltija

Ho karam ki nazar ya ali murtaza
Ho karam ki nazar ya ali murtaza
Ho karam ki nazar ya ali murtaza
Ho karam ki nazar ya ali murtaza

Wafa tumhi ho, ataa tumhi ho
Dhadakde dil ki sada tumhi ho
Sukoon-e-dil ho ya koi gham ho
Har ik marz ki dawa tumhi ho

You are loyalty, you are reward
You are the speed of the heartbeat
Be it (lack of) peace of heart or any other grief,
You are the medicine of all the diseases

Tadapde dil ne tumhe pukara
Sakhi bhi tum ho sakha bhi tum ho

My tormented heart is calling you
You are my friend
(Sakha means a male friend while sakhi means a female friend)

Maula Ali

Main jiske saaye mein chal rahi hoon
Woh mere ab asmaan tumhi ho

Now you are the sky under whose shade I walk

Ho karam ki nazar ya ali murtaza
Ho karam ki nazar ya ali murtaza
Ho karam ki nazar ya ali murtaza
Ho karam ki nazar ya ali murtaza

Search another song translation here:

Subscribe to KrazyLyrics

Share your thoughts

comments

Posted in Song Translation Tagged with: , , , , , , ,

Subscribe For Latest Updates

Signup for our newsletter and get notified when we add new translations for free! No spams. You will receive mails only if there is an update.