BHANGDA PA LYRICS TRANSLATION

MEANING OF BHANGRA PA SONG – A FLYING JATT

Cast: A Flying Jatt
Singers: Asees Kaur, Divya Kumar, Vishal Dadlani
Music: Sachin-Jigar
Lyrics: Mayur Puri
Cast: Tiger Shroff, Jacqueline Fernandez

BHANGRA PA MEANING

Shor sharaba oye
Taak tamasha oye
Khol de khidki ko
Jhaank tu zara sa oye

Noise and ruckus!
Look at this spectacle!
Open the window
And glance here

Bhen di takki oye
Pisegi chakki aaj
Kari na kari na nakhra

(This is a cuss word used for a female. I don’t know its exact translation.)
You shall work on the grindstone today
Don’t show airs

Ambiyaan kacchi oye
Beriyaan pakki oye
Rabb kare na toote yaariyan sacchi oye

Mangoes are not ripe
The berries are ripe
By God’s grace, may our true friendship never end

Yaariyan sachi
Par duniya hai tucchi
Saari duniya se dil wakhra o

Our friendship is true
But the world is petty
Heart is different from the whole world

Janam se hai jaari
Tashan ki bimaari
Jashan hadd paari
Saari fikraan nu chhad chal aa

I have disease of style since my birth
The celebration has crossed the limit
Come, forget all your tensions

Tu bhangda pa
Tu bhangda pa
Tu bhangra pa

Do Bhangra

Tu bhangda pa
Tu bhangda pa
Tu bhangra pa

Tu bhangda pa
Tu bhangda pa
Tu bhangra pa

Tu bhangda pa
Tu bhangda pa
Tu bhangra pa

Waah ji waah

Wow!

Ting lak lak ting
Ting lak lak ting
Ting lak lak lak

(This is a sound and can not be translated)

Ting lak lak ting
Ting lak lak ting
Ting lak lak lak

Full siyapaa
Dil pe chhaapa
Jaaye na naapa
Jawaani ka saraapa

Full trouble!
Raid on the heart!
The curse of youth cannot be measured

Noodle Hakka
Kudi patakha
Pind di jind hai makhna

Hakka Noodles!
The girl is a bomb
The white faced once (white like butter) is the life of the village
(Frankly, I don’t know what Hakka Noodles are doing here. Maybe, what is being said is ‘The bomb girl is like Hakka Noodles’)

Laal paraandey
Gale ke faande
Ishq virus
Munde saare maande

Red parandas are the noose around the neck
All the boys agree that love is virus
(Read more about paraandey here.)

Munde shararti
Bade maharathi
Teri gali aa ke nachna

The mischievous boys are
Great warriors,
We shall come in your lane and dance

Janam se jaari
Ishq ki bimari
Ishq hadd pari
Bas dil vich Rabb rakhna

I have disease of love since birth
The love has crossed the limit
I shall keep God in my heart

Tu bhangda pa
Tu bhangda pa
Tu bhangra pa

Tu bhangda pa
Tu bhangda pa
Tu bhangra pa

Tu bhangda pa
Tu bhangda pa
Tu bhangra pa

Tu bhangda pa
Tu bhangda pa
Tu bhangra pa

O jiyonda rahe

MAy you have a long life

Tu bhangda pa mitra
Dhall na jaaye jawaani
Tu bhangda pa mitra
Kar le bas manmaani

Dance, friend
The youth shall get over
Dance, friend
Do as you will

Tu bhangra pa mitra
Bas peeni aur pilani
Tu bhangra pa mitra
Ye ghadiyan phir na aani

Dance, friend
Just drink and get everyone drunk
Dance, friend
These moments will not return

O full botal gatt kar ja ni
Ke rum Whiskey toh sab hai paani

Gulp down the complete bottle ,
Rum or whiskey, they are water

O put your hands up

Tu bhangda pa
Tu bhangda pa
Tu bhangda pa

Pa le bhanda
Pa le bhangda

Tu bhangda pa
Tu bhangda pa
Tu bhangda pa

Pa le bhanda
Pa le bhangda

Tu bhangda

Ting lak lak ting
Ting lak lak ting
Ting lak lak ting

Search another song translation here:

Subscribe to KrazyLyrics

Share your thoughts

comments

Posted in Song Translation Tagged with: , , , , , , ,

Subscribe For Latest Updates

Signup for our newsletter and get notified when we add new translations for free! No spams. You will receive mails only if there is an update.