NACHDE NE SAARE LYRICS TRANSLATION

MEANING OF NACHDE NE SAARE SONG – BAAR BAAR DEKHO

Movie: Baar Baar Dekho (Baar Baar Dekho means ‘see again and again’)
Singers: Jasleen Royal, Harshdeep Kaur, Siddharth Mahadevan
Composer: Jasleen Royal
Lyricist: Aditya Sharma
Cast: Sidharth Malhotra, Katrina Kaif

NACHDE NE SAARE MEANING

Munda thoda offbeat hai
Par kudiyaan de naal bahot sweet hai
Munda thoda offbeat hai
Par kudiyaan de naal bahot sweet hai

The guy is a bit offbeat
But he is very sweet with the girls

Dhongi sa yeh bada dheeth hai
Viral ho gaya yeh tweet

He is fake and stubborn
This twee has gone viral

Par phool wool karne mein cool
Tu badi tezz katari hai
Shagan teri ki lagan teri ki
Hum ne kar di taiyari hai

But you are cool in foling people
You are a very sharp knife
We have made the preparations
For your Shagun ceremony and the wedding
(Shagun is a ritual in Punjabi weddings where in close members of the bride and groom’s family give gifts to the couple. Nowadays, this ceremony usually takes place a day before the wedding day.)

Nachde ne saare rall mill ke
Aaj hill dull ke
Le saare ke saare nazaare

Everybody is dancing together,
Shaking and dancing
Everybody is enjoying everything

Nachde ne saare rall mill ke
Aaj hill dull ke
Le saare ke saare nazaare

Khasma nu khaane
Hadipa Hadipa

Wretch!
Hurray!

Allu bade karaare
Karam naal aalu bade karaare
Chadh chadh ke chaubaare
Karam naal sweetu vaajan maare

Potatoes are crispy, (karaara can also mean spicy)
By good fortne, potatoes are cripsy
Sweetu has climbed to the upper room
And is shouting from there

Allu bade karaare
Karam naal aalu bade karaare
Chadh chadh ke chaubaare
Karam naal sweetu vaajan maare

Chak De!

Go for it!

Munde plenty mere layi ho gaye senti
O tere layi ho gaye senti
Tere layi ho gaye senti

Many guys have gone sentimental for me
They have gone sentimental for you

Tere liye main set hoon
Iss baat ki guarantee

I am the right one for you,
I guarantee this

Par phool wool karne mein cool
Tu badi tezz katari hai
Sehra baandh tujhe kood-faand
Tujhe le jaana iss baari hai

Nachde ne saare rall mill ke
Aaj hill dull ke
Le saare ke saare nazaare

Nachde ne saare rall mill ke
Aaj hill dull ke
Le saare ke saare nazaare

Khasma nu khaane

Zor zor se shor wor kar
DJ gaane bajaane aa
Ruthde ruthde jija fuffad
Hum ne saare manaane haan

DJ come to play loud music
The family members which are angry
We have to make them all happy

Zor zor se shor wor kar
DJ gaane bajaane aa
Ruthde ruthde jija fuffad
Hum ne saare manaane haan

Par phool wool karne mein cool
Tu badi tezz katari hai
Shagan teri ki
Lagan teri ki
Hum ne kar di taiyari hai

Nachde ne saare
Nachde ne saare
Nachde ne saare rall mill ke
Aaj hill dull ke
Le saare ke saare nazaare

Nachde ne saare rall mill ke
Aaj hill dull ke
Le saare ke saare nazaare

Nachde ne saare
Nachde ne saare

Khasma nu khaane

Search another song translation here:

Subscribe to KrazyLyrics

Share your thoughts

comments

Posted in Song Translation Tagged with: , , , , , ,

Subscribe For Latest Updates

Signup for our newsletter and get notified when we add new translations for free! No spams. You will receive mails only if there is an update.